重在参与用英语怎么说
“重在参与”在英语中通常是“Participation is what counts”或者更简洁地表达为“It's about participation”。由于“重在参与”是一个相对完整的中文表达,其英文翻译也倾向于采用一个句子或短语来传达相同的含义。
详细解析
“Participation is what counts”
Participation(/ˌpɑːrˈtɪsɪˈpeɪʃn/):名词,表示“参与”的行为或过程。
is:动词“be”的第三人称单数现在时形式,用于连接主语和表语。
what counts:从句作为表语,表示“重要的是什么”。其中“what”是连接代词,引导从句并作为从句的主语;“counts”是动词“count”的第三人称单数现在时形式,表示“重要”。
句子结构分析:这是一个主系表结构的句子。主语是“Participation”,系动词是“is”,表语是“what counts”。
“It's about participation”
It's:是“It is”的缩写形式,表示“这是”。
about:介词,表示“关于”或“在于”。
participation:同上,名词,表示“参与”。
句子结构分析:这是一个主谓宾结构的句子(但“about”后的成分通常被视为介词短语作表语)。主语是“It”,谓语是“is”,宾语是介词短语“about participation”。
复数形式
由于这两个短语都是描述一种理念或状态,它们本身没有复数形式。但如果要表达多个“重在参与”的情境或事件,可以通过上下文或添加额外的修饰语来实现。
时态
这两个短语都使用了现在时,因为“重在参与”这一理念是普遍适用的,不受时间限制。
词源
“Participation”源自拉丁语“participare”,意为“分享、参与”。而“counts”则源自古英语“cunnan”,意为“知道、能够”。将两者结合起来,形成了表达“重要的是参与”这一理念的英文短语。
例句
1. Participation is what counts in team sports; it's not just about winning.
(在团队运动中,重要的是参与,而不仅仅是获胜。)
2. It's about participation, not just about getting the right answer.
(重要的是参与,而不仅仅是得到正确答案。)
这两个例句都很好地体现了“重在参与”这一理念在不同情境下的应用。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!